亚洲乱码中文字幕综合,中国熟女仑乱hd,亚洲精品乱拍国产一区二区三区,一本大道卡一卡二卡三乱码全集资源,又粗又黄又硬又爽的免费视频

.NET Core中本地化機(jī)制的深入講解

 更新時(shí)間:2018年10月11日 09:07:22   作者:LamondLu  
這篇文章主要給大家介紹了關(guān)于.NET Core中本地化機(jī)制的相關(guān)資料,文中通過(guò)示例代碼介紹的非常詳細(xì),對(duì)大家的學(xué)習(xí)或者工作具有一定的參考學(xué)習(xí)價(jià)值,需要的朋友們下面隨著小編來(lái)一起學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)吧

前言

ASP.NET Core中提供了一些本地化服務(wù)和中間件,可將網(wǎng)站本地化為不同的語(yǔ)言文化。

ASP.NET Core中我們可以使用Microsoft.AspNetCore.Localization庫(kù)來(lái)實(shí)現(xiàn)本地化。

在.NET Core 2.0以上版本, Microsoft.AspNetCore.Localization已經(jīng)包含在了Microsoft.AspNetCore.All中,所以我們并不需要手動(dòng)引入其他的類庫(kù)。

創(chuàng)建一個(gè)MVC網(wǎng)站

為了測(cè)試ASP.NET Core的本地化,我們首先在Visual Studio 2017中創(chuàng)建一個(gè)MVC項(xiàng)目LocalizationSample。

配置Startup類

ASP.NET Core中,如果希望啟動(dòng)本地化,首先需要在Startup類的ConfigureServices方法中使用services.AddLocalization添加本地化服務(wù)。

public void ConfigureServices(IServiceCollection services)
{
 services.AddLocalization(o =>
 {
 o.ResourcesPath = "Resources";
 });
 
 services.AddMvc();
}

在這個(gè)方法中,我們指定了文件夾Resources作為存放翻譯文件的目錄。

注: 如果不指定存放翻譯文件的目錄, ASP.NET Core會(huì)默認(rèn)從網(wǎng)站根目錄下讀取。

然后我們需要在Configure方法中添加本地化中間件。

public void Configure(IApplicationBuilder app, IHostingEnvironment env)
{
 app.UseStaticFiles();

 IList<CultureInfo> supportedCultures = new List<CultureInfo>
 {
 new CultureInfo("en-US"),
 new CultureInfo("zh-CN"),
 };
 app.UseRequestLocalization(new RequestLocalizationOptions
 {
 DefaultRequestCulture = new RequestCulture("en-US"),
 SupportedCultures = supportedCultures,
 SupportedUICultures = supportedCultures
 });

 app.UseMvc(routes =>
 {
 routes.MapRoute(
  name: "default",
  template: "{controller=Home}/{action=Index}/{id?}");
 });
}
  • app.UseRequestLocalization必須放置app.UseMvc之前
  • DefaultRequestCulture參數(shù)指定了默認(rèn)的語(yǔ)言文化,即用戶不指定任何文化時(shí)的默認(rèn)語(yǔ)言文化
  • SupportedCultures和SupportedUICultures是指定當(dāng)前應(yīng)用支持的所有語(yǔ)言文化

注: SupportedCultures指定的是數(shù)字和日期格式, SupportedUICultures指定的翻譯文件

添加資源文件

下面我們嘗試添加一個(gè)資源文件

  1. 首先我們創(chuàng)建一個(gè)Resources文件夾,這就是我們?cè)谇懊鍿tartup類中配置的目錄名。
  2. 然后我們?cè)赗esource文件夾中添加一個(gè)資源文件,并命名為Controllers.HomeController.zh-CN.resx。
  3. 在這個(gè)資源文件中,添加一個(gè)字段Hello, 并設(shè)置其值為“你好”。

在Controller中獲取本地化字符串

現(xiàn)在我們打開默認(rèn)生成的HomeController, 清空里面所有的action, 并添加一個(gè)新的action, 代碼如下:

public class HomeController : Controller
{
 public HomeController()
 {
 
 }

 public IActionResult Hello()
 {
 return Content("Hello");
 }
}

啟動(dòng)項(xiàng)目之后訪問(wèn)/Home/Hello, 結(jié)果如下

下面我們修改HomeController的代碼, 來(lái)引入本地化字符串訪問(wèn)器

public class HomeController : Controller
{
 private readonly IStringLocalizer<HomeController> _localizer;

 public HomeController(IStringLocalizer<HomeController> localizer)
 {
 _localizer = localizer;
 }

 public IActionResult Hello()
 {
 return Content(_localizer["Hello"]);
 }
}

代碼解釋

  • IStringLocalizer是一個(gè)本地化字符串訪問(wèn)器的泛型接口,這里我們通過(guò)依賴注入的方式在HomeController的構(gòu)造函數(shù)中將其注入
  • 我們可以通過(guò)IStringLocalizer的屬性訪問(wèn)器獲取到對(duì)應(yīng)字段在不同語(yǔ)言下的文本。

最終效果

現(xiàn)在我們啟動(dòng)程序, 重新訪問(wèn)/Home/Hello, 結(jié)果如下

你會(huì)發(fā)現(xiàn)結(jié)果沒有變化,這是因?yàn)槟J(rèn)我們?cè)O(shè)置的語(yǔ)言文化是en-US, 但是我們之前沒有添加en-US的資源文件,所以程序就直接將訪問(wèn)的字段名輸出了。

現(xiàn)在我們修改URL, 訪問(wèn)/Home/Hello?ui-culture=zh-CN, 結(jié)果如下

我們期望的“你好”被正確輸出了,這說(shuō)明ASP.NET Core默認(rèn)支持在Url中以culture參數(shù)的形式設(shè)置當(dāng)前網(wǎng)站使用的語(yǔ)言文化。

資源文件命名

為什么我們之前添加了一個(gè)名為Controllers.HomeController.zh-CN.resx的資源文件,本地化字符串訪問(wèn)器IStringLocalizer就能定位到這個(gè)文件并讀取其中的字段屬性呢?

這是由ASP.NET Core資源文件的命名約定決定的。

ASP.NET Core資源文件的名稱由2部分組成:

  • 去掉程序集名稱的完整類名
  • 語(yǔ)言文化名稱

以前面的例子為例:

我們創(chuàng)建了一個(gè)本地化字符串訪問(wèn)器接口,它的泛型類型是HomeController, 其完整類名是LocalizationSample.Controllers.HomeController, 當(dāng)前程序集的名稱是LocalizationSample, 所以去掉程序集名稱之后,剩余部分是Controllers.HomeController。當(dāng)我們?cè)O(shè)置culture參數(shù)是zh-CN時(shí), ASP.NET Core查找的資源文件名是Controllers.HomeController.zh-CN.resx, 這正是我們前面添加的中文語(yǔ)言文化資源文件名。

如果你不喜歡這種方式,ASP.NET Core還提供了另外一種資源文件的組織方式

你可以Resources目錄下創(chuàng)建以下目錄結(jié)構(gòu)

Resources

     Controllers

          HomeController.zh-CN.resx

本地化字符串訪問(wèn)器也能自動(dòng)定位到這個(gè)文件。

默認(rèn)的語(yǔ)言文化提供器

ASP.NET Core的本地化中間件默認(rèn)支持3種語(yǔ)言文化提供器

  • URL中的查詢字符串
  • Cookie
  • 請(qǐng)求頭

URL中的查詢字符串

ASP.NET Core會(huì)從URL中的culture參數(shù)中獲取當(dāng)前應(yīng)用使用的語(yǔ)言文化,這就是前面例子中,“你好”能正確輸出的原因

除了指定ui-culture參數(shù),你還可以使用culture參數(shù)指定當(dāng)前格式化時(shí)間,數(shù)字等所使用的語(yǔ)言文化。

?culture=zh-CN&ui-culture=zh-CN

?culture=zh-CN

?ui-culture=zh-CN

Tips: 當(dāng)只指定culture或ui-culture參數(shù)時(shí),ASP.NET Core會(huì)自動(dòng)將culture和ui-culture設(shè)置成一樣的。即?culture=zh-CN等同于?culture=zh-CN&ui-culture=zh-CN

Cookie

ASP.NET Core中還支持使用Cookie的方式設(shè)置當(dāng)前應(yīng)用使用的語(yǔ)言文化。默認(rèn)使用的Cookie名稱是.AspNetCore.Culture。

.AspNetCore.Culture的值格式如下

c=zh-CN|uic=zh-CN

c=zh-CN

uic=zh-CN

其中c表示culture, uic表示ui-culture。

下面我們使用Chrome的開發(fā)者工具, 為當(dāng)前網(wǎng)頁(yè)添加語(yǔ)言文化Cookie

然后我們?cè)L問(wèn)/Home/Hello, "你好"也被正確的輸出了

這說(shuō)明ASP.NET Core從Cookie中讀取到了語(yǔ)言文化配置

請(qǐng)求頭

除了URL查詢字符串和Cookie, ASP.NET Core還支持在請(qǐng)求頭中指定語(yǔ)言文化。請(qǐng)求頭中語(yǔ)言文化字段名稱是 Accept-Language。

Accept-Language的文檔,參見https://developer.mozilla.org/zh-CN/docs/Web/HTTP/Headers/Accept-Language

這里我們使用Postman來(lái)測(cè)試一下,我們?cè)O(shè)置Accept-Language為zh-CN, zh;q=0.9, 結(jié)果如下

如何在View中使用本地化

除了Controller, 我們更多的是在View中使用本地化。
如果希望在View中使用本地化,首先需要在Startup類的ConfigureServices方法中啟用View本地化。

public void ConfigureServices(IServiceCollection services)
{
 services.AddMvc()
  .AddViewLocalization(LanguageViewLocationExpanderFormat.Suffix);
}

這里L(fēng)anguageViewLocationExpanderFormat支持2種方式,這個(gè)和前面Controller的本地化文件名稱約定類似

  • Suffix, 例/Resources/Home/Hello.zh-CN.resx
  • Path, 例/Resources/Home/zh-CN/Hello.resx

下面我們修改HomeController的代碼,Hello方法將返回一個(gè)View

HomeController

public IActionResult Hello()
{
 //return Content(_localizer["Hello"]);
 return View();
}

Hello.cshtml

@{
 ViewData["Title"] = "Hello";
}

<h2>Good Bye</h2>

然后我們創(chuàng)建如下圖的目錄結(jié)構(gòu), 并創(chuàng)建資源文件Hello.zh-CN.resx, 并添加GoodBye字段,其值為"再見"

使用ViewLocalizer

ViewLocalizer類可以幫助我們?cè)赗azor視圖中使用本地化文本?,F(xiàn)在我們來(lái)修改Hello.cshtml, 在文件添加本地化引用,并注入一個(gè)ViewLocalizer對(duì)象

@using Microsoft.AspNetCore.Mvc.Localization

@inject IViewLocalizer Localizer
@{
 ViewData["Title"] = "Hello";
}

<h2>@Localizer["GoodBye"]</h2>

這里我們使用ViewLocalizer讀取了本地化文本,它的用法和IStringLocalier一樣,都是通過(guò)屬性訪問(wèn)器訪問(wèn)對(duì)應(yīng)字段的本地化文本。

最終效果

現(xiàn)在我們運(yùn)行程序并訪問(wèn)/Home/Hello, 結(jié)果如下

然后我們繼續(xù)訪問(wèn)/Home/Hello?ui-culture=zh-CN, 結(jié)果如下

本地化字符串讀取成功

本篇源代碼 https://github.com/lamondlu/aspnetcore_localizationsample (本地下載

總結(jié)

以上就是這篇文章的全部?jī)?nèi)容了,希望本文的內(nèi)容對(duì)大家的學(xué)習(xí)或者工作具有一定的參考學(xué)習(xí)價(jià)值,如果有疑問(wèn)大家可以留言交流,謝謝大家對(duì)腳本之家的支持。

相關(guān)文章

最新評(píng)論